Me parece que el traducir de una lengua a otra es como quien mira los tapices flamencos por el revés, que aunque se ven las figuras, están llenas de hilos que las oscurecen, y no se ven con la lisura y tez del haz; y el traducir de lenguas fáciles, ni arguye ingenio ni elocución, como no le arguye el que traslada ni el que copia un papel de otro papel––dijo don Quijote.
Y aún así le dije a Enrique Fierro, simpatizante de los rinocerontes––Tomemos prestada la pelota de ping-pong de nuestros amigos Lorenzo y Margarita, y aquí escribámonos y traduzcámonos el uno al otro. Pero, tejamos reversos, traducciones traidoras, como falsos amigos, des faux amis que se miran, pero no se reconocen.

Sunday, May 8, 2016

Casi otro año sin combatirnos dentro de este espacio con nuestras traducciones enemigas, pero hoy reinicio violando la ley original de idiomas. Por ahora escribiré en español invadiendo el territorio de Enrique Fierro, que él me perdone esta agresión, para comunicarme con los muchos que lo quieren y que han estado preguntado por él acerca de su estado actual de salud. Espero que esta entrada y las que la seguirán sirvan para mejor informarlos de las últimas noticias de él y para también proporcionarles un lugar donde pueden dejar sus comentarios y preguntas.

El jueves, el 28 de abril, Enrique fue ingresado en el Seton Medical Center por tener un alto nivel de bilirrubina. Por medio de varios exámenes, pruebas, y procedimientos se identificó una obstrucción en el conducto biliar que impedía el flujo de la bilis. La acumulación de esta sustancia le había afectado mucho su capacidad de disfrutar y digerir la comida, además de su bienestar en general. Al no lograr restablecer el flujo normal ayer, el 7 de mayo, en la mañana le realizaron un tercer procedimiento bajo anestesia para colocarle un tubo desde el hígado hasta una bolsa exterior que facilita el drenaje de este líquido. Hoy nos avisaron que el nivel de la bilirrubina había empezado a bajar (desde de 15 a 12, con objetivo de llegar a 5) y, al continuar así, el médico espera que pronto Enrique empiece a sentirse mejor. 

Por otra parte, tomaron biopsias de la obstrucción y la han diagnosticado como una masa cancerosa del conducto biliar. Luego de una ecografía se descubrió que hay metástasis en los ganglios linfáticos. Por ahora la prioridad es la reducción de la bilirrubina para que Enrique se recomponga físicamente. Después se hablará de posibles planes de tratamiento.    

Enrique se encuentra ahora descansando en su habitación de cuidados intermedios rodeado de mucha atención y de amor. Está lúcido, pero cansadísimo y deseando que no le hagamos hablar para que pueda dormir. Por eso no está recibiendo llamadas telefónicas en este momento, pero pueden dejarle un mensaje aquí y nosotros se lo comunicaremos. Si deseen enviarle flores la dirección es: 
Enrique Fierro
c/o Seton Medical Center
1201 W. 38th St. Room 473
Austin, Texas, 78705
Y aquí cierro con unos versos que fueron recordados ayer en gran parte por Ida, y que luego fueron completados, como siempre, por Enrique.
Nunca fuera caballero
de damas tan bien servido
como fuera don Quijote
cuando de su aldea vino:
doncellas curaban de él;
princesas de su rocino...

No comments:

Post a Comment